close

本網提供線上即時預訂 , , 的舒緩服務,全天候客服在線,協助您預訂服務,無繁瑣註冊步驟或需下載程式,線上可直接瀏覽多位按摩師資訊,給您預訂按摩,舒壓,指油壓的最佳體驗。

民進黨基隆市議員林明智質詢時指出,市區內的道路指示牌,音譯版本多種讓人無所適從,甚至還有錯誤翻譯,讓人傻眼。(記者俞肇福攝)

2017-05-2213:01

〔記者俞肇福/基隆報導〕基隆市號稱國際化城市,但是指引道路的指示牌英文翻譯,不但版本不同,最扯的是有些翻得太離譜;民進黨市議員林明智今天上午質詢給官員考試,暖東峽谷版本那個才正確,市長林右昌一看到林明智的看板,忍不住當場笑了出來。暖暖區的議員林明智說,光是一個「暖東峽谷」,高公局譯為Nuandong Valley,另一處譯為Northeast Coast,最令人拍案叫絕的就是基隆市公車處翻譯成Warm East Canyon(翻成中文為東邊溫暖的峽谷),林明智說,這真的太離譜了;林明智說,老外到基隆來觀光,看道路指示牌不就「茫茫渺渺」。林明智要求,市府應統一處理,基隆港積極推動郵輪母港,搭乘人次70多萬人,今年預估突破80萬人,光是路標都多個版本,外國人來如何深度旅遊?林右昌答覆時表示,不管是中央單位製作的路牌或是市府自行製作的都應該統一,避免造成遊客困擾,交旅處長李綱表示,統整音譯這事他們責無旁貸,半年內會把各單位盤整出來,統一音譯。

林口 按摩五股 按摩>宜蘭 舒壓
D4E61C737A3B3EDE
arrow
arrow

    news17nf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()